Una gita più lunga costa di più, perché l'innesto è più profondo.
Duži put je skuplji zbog dubljeg usaðivanja.
O c'è qualcosa di più profondo che le ha reso impossibile squagliarsela e basta?
Ili te je nešto ozbiljnije spreèilo da jednostavno pobegneš?
Mentre il tuo corpo scivola lentamente in uno stato sempre più profondo di pacifico rilassamento, tu risponderai soltanto al suono della mia voce.
Dok tvoje telo tone sve dublje u stanje smirenosti, odgovaraæeš samo na zvuk moga glasa.
Più profondo di quanto avessi mai sperato.
Iskreniju ljubav nego što sam i zamišljao.
Un biglietto, non in senso lato, ma in un senso più profondo che può essere inteso solo dal cuore umano.
To je karta. Ne u ranijem smislu, veæ u punom znaèenju... šta se može roditi samo u ljudskom srcu.
Uno dei due l'ha fatto, e finirà male, ma c'è qualcosa di più profondo...
Jedan od njih je poèinitelj, i on æe pasti ali ima tu neèeg dubljeg-
C'è ancora del fango dall'altro giorno, stai lontano dallo steccato, dov'è più profondo.
Još uvek je vlažno od juèe, zato pokušaj da se držiš dalje od šine.
C'era qualcosa di più profondo, anche se tutto ciò che aveva era un cannocchiale.....la scoperta di un altro terribile incendio e due parole su un pezzo di carta.
Znao je da nešto stoji iza njihova puta premda mu jedini trag beše teleskop, spoznaja o još jednom požaru i dve reèi na papiru...
Si è creato un baratro fra noi due e diventa sempre più profondo a causa di quello che non diciamo.
Meðu nama je taj ogroman prostor, koji se puni svime što si ne govorimo.
Dal più profondo del cuore io ti amo.
Celim svojim srcem. Ja volim Tebe.
Incredibile, sarà stata quanto due metri e mezzo nel punto più profondo?
Èudesno. Kladim se da je na najdubljem dijelu bio dubok oko 2.5 m.
Dal più profondo buio dello spazio arrivò quello che l' uomo non poteva prevedere.
Iz najmraènijih dubina svemira, došlo je zlo koje ljudi nisu mogli predvidjeti.
No, no, certo che no, ma nel suo inconscio più profondo potrebbe in qualche modo sentirsi complice di ciò che portò alla loro morte.
Ne, ne, narvno da ne, ali negde duboko u njoj možda se oseæa krivom za svoje postupke koji su vodili njihovoj smrti.
Stiamo solo cercando un contatto più profondo con i nostri pazienti
Samo se želimo dublje povezati s' našim pacijentima.
In un senso più profondo, in senso religioso, un mito serve come storia in grado di orientare e mobilitare la gente.
U dubljem smislu, u religijskom smislu, mit služi kao prièa koja usmerava i pokreæe ljude.
L'Abisso Laurenziano, 12 km sotto il livello del mare, è il punto più profondo del pianeta.
Маријанска бразда, је 7 миља дубока, најдубље место на нашој планети.
Edward, io sono parecchio più profondo di te.
Edwarde, i kupanje je dublje od toga.
Ho macchine per il fumo, macchine per le bolle... macchine di ogni tipo, ed il cappello è ancora più profondo.
Imam dimne mašine, mašine za mjehuriæe.....èak i ženske mornare, a šešir se i dalje ne prazni.
Quando lo porteremo a un livello più profondo la sua proiezione di Browning dovrebbe alimentare quella convinzione.
Када се спустимо ниво дубље, његова пројекција Браунинга би то требала да му пренесе.
Avevamo lasciato da quattro giorni Manila, eravamo sulla Fossa delle Marianne, il punto più profondo della Terra.
Били смо четири дана удаљени од Маниле, изнад Маријанског рова, најдубљег места на земљи.
Quando si condivide un odio, si crea qualcosa di più profondo dell'amore reciproco.
Iz nekog razloga, zbližavanje zbog uzajamne mržnje daleko je dublje nego zbog uzajamne ljubavi.
Non preoccuparti... è molto più profondo di quanto sembri.
Ne brini, dublje je nego što izgleda.
Ha svelato il tuo segreto più profondo e recondito!
Управо је свима рекла твоју најдубљу, најмрачнију тајну!
Tuttavia, il cambiamento causato dall'intervento straniero creò una situazione ancora peggiore per i civili e rese ancora più profondo il senso di paralisi e di inferiorità in quella parte del mondo.
Међутим, промена која је наступила путем стране интервенције створила је још горе околности за људе и продубила осећај паралисаности и инфериорности у том делу света.
E negli ultimi anni, penso che ci sia stato rivelato un modo più profondo di vedere noi stessi e una visione più profonda di chi siamo.
Mislim da smo tokom poslednjih nekoliko godina dobili dublji pogled u ljudsku prirodu i dublji uvid u to ko smo.
Invece vi parlerò di qualcosa molto più interessante delle date di nascita o delle radici quadrate -- qualcosa di più profondo e molto più vicino alla mia mente di quanto lo sia il mio lavoro.
Umesto toga, ja ću govoriti o nečemu daleko interesantnijem od datuma i kubnih korena -- o nečem malo dubljem i mnogo bližem mojoj svesti i mom poslu.
La foto è stata fatta quand'eravamo nel più profondo di quella valle.
Ova fotografija je napravljena kada smo bili duboko u finansijskoj provaliji.
Perché è in quel nesso che si comincia a capire ciò che c'è di più profondo nel nostro essere.
Upravo u tom segmentu mi počinjemo da suštinski da shvatamo ko smo mi.
E se fosse il sintomo di un problema molto più profondo, la punta di un gigantesco iceberg?
U stvari, šta ako je simptom mnogo dubljeg problema, ako je vrh ledenog brega?
Il lavoro più profondo, il nuovo lavoro, il nuovo modo di pensare al rapporto tra gli affari e i problemi sociali sta dimostrando che in realtà c'è una fondamentale, profonda sinergia, specie se non si ragiona nel breve periodo.
Novi poslovi, novo razmišljanje o odnosu biznisa i društvenih problema zapravo pokazuje da postoji bitna duboka sinergija, pogotovo ako ne razmišljate preterano kratkoročno.
E grazie a questo, sentite la sua umanità a un livello più profondo.
i zato osećate njenu ljudskost na dublji način.
Io penso che importi, ed è un problema che in effetti è parte di uno molto più profondo che ha implicazioni per la medicina e la salute e un sacco di altri aspetti delle nostre vite.
Ја мислим да има и да је то проблем који је, заправо, део једног много дубљег, који има импликације у медицини и здрављу, као и у многим другим аспектима наших живота.
Il rosso più profondo che io abbia mai visto vive sott'acqua.
Najintenzivnija crvena boja, koju sam u životu video, živi pod vodom.
Riguardo a questo, è diventata una vera benedizione per me personalmente e per la mia azienda, perché comunichiamo a un livello molto più profondo, evitiamo le ambiguità, e soprattutto, la mia squadra sa che quello che pensa conta veramente.
I u tom smislu, to je postalo, kao što sam rekao, istinski blagoslov za mene i moju firmu jer komuniciramo na daleko višem nivou, izbegavamo dvosimslenosti, i što je najvažnije, moja ekipa zna da je njihovo mišljenje uistinu važno.
L'aumento delle sostanze che stimolano il sonno, come l'adenosina e la melatonina, induce ad un sonno leggero che man mano diventa sempre più profondo, rallentando la respirazione e il battito cardiaco, mentre i muscoli si rilassano.
Porast hemikalija koje pospešuju san, poput adenozina i melatonina, šalju nas u laku dremku koja postaje sve dublja, i zbog koje naše disanje i srčani ritam usporavaju a mišići nam se opuštaju.
Ho anche spostato la mia componente circadiana cambiando i miei pasti, esercizi ed esposizione alla luce, ma ancora non riuscivo a trovare il modo per avere una notte di sonno più profondo,
Чак сам и променио свој циркадијални ритам тако што сам променио оброке, вежбе и изложеност светлости, али и даље нисам могао да нађем начин да добијем дубљи сан у току ноћи,
Dmitry mi ha detto di una nuova scoperta nella letteratura scientifica, dove un laboratorio in Germania ha dimostrato che producendo certi suoni al momento giusto, mentre qualcuno dorme, possiamo davvero rendere il sonno più profondo ed efficiente.
Дмитри ми је испричао о новим открићима у писаним радовима у којима је лабораторија у Немачкој показала да, ако пустите одређени звук у одговарајуће време док особа спава, заправо можете учинити да је сан дубљи и ефикаснији.
Possiamo inabissarci fino al punto più profondo: sette miglia in profondità, alla Fossa delle Marianne, nella quale solo due persone sono mai state.
Можемо да одлетимо на најдубља места: 11 километара дубок, Маријански ров који је само двоје људи посетило.
Qui in fondo dice "E' qualcosa di più profondo del solo genere.
Na dnu kaže: "Složenija je od rodnog pitanja.
1.425323009491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?